en sl

Il progetto LanGuide

print

L'acquisizione delle lingue e il multilinguismo rappresentano degli elementi importanti della politica linguistica dell'UE, che oltre ad incentivare la conoscenza di due lingue oltre alla madrelingua, si dedica anche a promuovere la mobilità e la comprensione interculturale.

In linea con tale politica linguistica, il progetto LanGuide si concentra sull'internazionalizzazione dell’educazione, sull'uso crescente dell'apprendimento digitale e sul sostegno alla creazione di percorsi di apprendimento flessibili in linea con le esigenze e gli obiettivi degli utenti.

Gli obiettivi del progetto "LanGuide" sono pertanto la creazione di uno strumento di orientamento incentrato sull’accesso aperto per studenti/insegnanti/personale amministrativo, che desiderano migliorare la conoscenza della lingua e apprendere la lingua attraverso lo strumento informatico.

Nell'ambito del progetto sarà promossa l'internazionalizzazione dei programmi di istruzione superiore e l'utilizzo di tecnologie informatiche aggiornate.

Il progetto LanGuide unisce 6 partner di progetto provenienti da cinque parti linguistiche e geografiche dell'Europa. I partner del progetto riuniscono 6 università specializzate nell'acquisizione delle lingue e nello sviluppo di software. Nell'ambito delle attività del progetto sarà sviluppata assieme una metodologia comune per la preparazione di linee guida incentrate sul linguaggio per scopi specifici (LSP). La metodologia sviluppata sarà implementata nella preparazione delle risorse linguistiche coprendo 3 livelli di difficoltà, per i campi LSP preselezionati per l'inglese. Le risorse sviluppate saranno incluse nel software dello strumento di guida linguistica e nell'applicazione per smartphone. 

Tra le attività del progetto rientrano anche la preparazione della pagina web del progetto e la pubblicazione online di una monografia, che raccoglierà in un unico luogo le attività svolte, l'implementazione e i risultati. La metodologia utilizzata è principalmente focalizzata sulla preparazione di una metodologia comune che sarà utilizzata per la preparazione di linee guida relative all'acquisizione del LSP per campi diversi, livelli diversi di difficoltà e diverse lingue. La metodologia universale sarà applicata alla lingua inglese e alle lingue dei paesi dei diversi partner. Dopo la preparazione della metodologia e l'inclusione dei materiali nello strumento linguistico, ci sarà la fase di test in cui saranno coinvolti gli interessati e il gruppo di controllo. Il risultato del progetto è la preparazione di un software e un'app mobile per la guida linguistica per l'inglese e le lingue dei partner del progetto. Tra i risultati del progetto vanno menzionati: il sito web che sarà progettato dai partner assieme e sarà ospitato sul server dell’Università del Litorale (Slovenia); la preparazione di materiali per l'inglese e per le lingue dei partner; la preparazione di una metodologia universale per l'ulteriore sviluppo e attuazione del progetto. L'impatto del progetto sarà l'utilizzo effettivo e la promozione dello strumento linguistico (software e app mobile) da parte di gruppi target (facoltà, insegnanti, studenti, personale amministrativo) a livello locale, regionale, nazionale e internazionale. Tra i vantaggi a lungo termine va nominata la metodologia universale, che potrà essere applicata a varie lingue e a vari campi del LSP, nonché la sostenibilità di materiali, la metodologia, il software, l'app e la monografia, che saranno disponibili gratuitamente sul sito web del progetto.